Legen — Deutsch Slowenisch Übersetzung16 Treffer

legen (n) (n) (allgemein) läggning (n) (allgemein)
legen (n) (n) (Ei) äggläggning (n) (Ei)
legen (v) (Lage) lägga ned (v) (Lage)
legen (v) (Ei) lägga (v) (Ei)
legen (v) (wind) avta (v) (wind)
legen (v) (Ei) värpa (v) (Ei)
legen (v) (Boden) lägga (v) (Boden)
legen (v) (Gegenstände) sätta (v) (Gegenstände)
legen (v) (wind) dö bort (v) (wind)
legen (v) (verlegen) lägga (v) (verlegen)
legen (v) (Gegenstände) lägga (v) (Gegenstände)
legen (v) (position) lokalisera (v) (position)
legen (v) (wind) lägga sig (v) (wind)
legen (v) (Lage) lägga (v) (Lage)
legen (v) (position) placera (v) (position)
legen (v) lägga (v)
Legen Beispiele70 Beispiele gefunden
Steine in den Weg legen göra envist motstånd
Wert legen auf skatta högt
Wert legen auf värdera
an den Tag legen ådagalägga
an den Tag legen manifestera
an den Tag legen visa
auf Eis legen lägga på hyllan
auf Eis legen skrinlägga
auf die Seite legen lägga åt sidan
auf die Seite legen sätta undan
auf die Seite legen lägga på hyllan
auf die Seite legen skrinlägga
beiseite legen lägga åt sidan
beiseite legen sätta undan
beiseite legen lägga undan
beiseite legen spara
bloßlegen röja
bloßlegen yppa
bloßlegen kungöra
bloßlegen avtäcka
bloßlegen blotta
bloßlegen öppna
bloßlegen uppenbara
bloßlegen avslöja
in Falten legen plissera
in Falten legen vecka
in Ketten legen fastkedja
in einen Sarg legen lägga i en kista
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen understryka för någon behovet av
lahm legen göra orörlig
nahe legen ge idén till
nahe legen inspirera
sich legen dö bort
sich legen lägga sig
sich legen avta
es sich gut überlegen tänka sig för två gånger
es sich gut überlegen tänka sig noga för
sich der Länge nach hinlegen ligga utslängd
sich der Länge nach hinlegen sträcka ut sig
sich hinlegen lägga sig
sich hinlegen lägga sig ner
sich nochmals überlegen på nytt överväga
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern lägga sin näsa i blöt
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern lägga sig i andras angelägenheter
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern blanda sig i andras angelägenheter
sich verlegen auf skjuta in sig på
sich verlegen auf inrikta sig på
sich überlegen betänka
sich überlegen tänka på
sich überlegen reflektera på
sich überlegen fundera på
sich überlegen överväga
sich überlegen betrakta
beiseitelegen lägga åt sidan
beiseitelegen lägga undan
lahmlegen lamslå
lahmlegen slå ut
auf die hohe Kante legen lägga på kistbotten
die Hände in den Schoß legen sitta med händerna i kors
die Hände in den Schoß legen sitta med armarna i kors
die Hände in den Schoß legen sitta med händerna i knät
die Hände in den Schoß legen rulla tummarna
etwas auf die hohe Kante legen lägga undan
in Schutt und Asche legen lägga i grus och aska
jedes Wort auf die Goldwaage legen väga sina ord på guldvåg
jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen ge någon en obehaglig överraskning
jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen spela någon ett fult spratt
Hand an sich legen lägga hand på sig själv
etwas in Schutt und Asche legen lägga något i grus och aska
in Asche legen lägga i aska
Übersetzen Legen in andere Sprachen
Übersetzen legen in Englisch
Übersetzen legen in Französisch
Übersetzen legen in Italienisch
Übersetzen legen in Spanisch
Übersetzen legen in Holländisch
Übersetzen legen in Portugiesisch
Übersetzen legen in Polnisch
Übersetzen legen in Tschechisch