Legen — Deutsch Französisch Übersetzung16 Treffer

legen (n) (n) (Ei) ponte (f) (n) (Ei)
legen (n) (n) (allgemein) pose (f) (n) (allgemein)
legen (v) (wind) tomber (v) (wind)
legen (v) (verlegen) poser (v) (verlegen)
legen (v) (Lage) étendre (v) (Lage)
legen (v) (Gegenstände) poser (v) (Gegenstände)
legen (v) (Lage) coucher (m) (v) (Lage)
legen (v) (position) placer (v) (position)
legen (v) (Ei) pondre (v) (Ei)
legen (v) (wind) se calmer (v) (wind)
legen (v) mettre (v)
legen (v) poser (v)
legen (v) (position) situer (v) (position)
legen (v) (Gegenstände) mettre (v) (Gegenstände)
legen (v) (Boden) poser (v) (Boden)
legen (v) (Gegenstände) placer (v) (Gegenstände)
Legen Beispiele58 Beispiele gefunden
Steine in den Weg legen faire obstruction
Wert legen auf priser
Wert legen auf attacher beaucoup de prix à
an den Tag legen montrer
an den Tag legen dénoter
auf Eis legen classer
auf Eis legen enterrer provisoirement
auf Eis legen mettre de côté
auf die Seite legen mettre à part
auf die Seite legen classer
auf die Seite legen enterrer provisoirement
auf die Seite legen mettre de côté
auf die Seite legen mettre de côté
beiseite legen mettre à part
beiseite legen mettre en réserve
beiseite legen garder en réserve
beiseite legen mettre de côté
beiseite legen mettre de côté
bloßlegen découvrir
bloßlegen ouvrir
bloßlegen exposer
bloßlegen exposer
bloßlegen divulguer
bloßlegen dévoiler
in Falten legen plisser
in Ketten legen enchaîner
in einen Sarg legen mettre dans un cercueil
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen inciter vivement quelqu'un à
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen souligner à l'intention de quelqu'un la nécessité de
lahm legen immobiliser
nahe legen suggérer
sich legen tomber
sich legen se calmer
es sich gut überlegen bien y réfléchir
es sich gut überlegen y penser deux fois
es sich gut überlegen ne pas s'en aviser
sich der Länge nach hinlegen se vautrer
sich der Länge nach hinlegen s'affaler
sich hinlegen s'étendre
sich hinlegen s'allonger
sich hinlegen se coucher
sich nochmals überlegen reconsidérer
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern s'occuper de ce qui ne vous regarde pas
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern fourrer son nez dans les affaires d'autrui
sich verlegen auf faire porter tous ses efforts sur
sich verlegen auf se concentrer sur
sich überlegen méditer
sich überlegen contempler
sich überlegen réfléchir sur
sich überlegen examiner attentivement
sich überlegen considérer
sich überlegen peser
auf die hohe Kante legen mettre de côté
in Schutt und Asche legen réduire en cendres
jedes Wort auf die Goldwaage legen tourner sept fois sa langue dans sa bouche
jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen jouer un sale tour
jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen mettre des bâtons dans les roues
jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen rendre un mauvaise service
Übersetzen Legen in andere Sprachen
Übersetzen legen in Englisch
Übersetzen legen in Italienisch
Übersetzen legen in Spanisch
Übersetzen legen in Holländisch
Übersetzen legen in Portugiesisch
Übersetzen legen in Slowenisch
Übersetzen legen in Polnisch
Übersetzen legen in Tschechisch