Legen — Deutsch Englisch Übersetzung18 Treffer

legen (n) (n) (allgemein) laying (n) (allgemein)
legen (n) (n) (Ei) laying (n) (Ei)
legen (v) (Gegenstände) place (v) (Gegenstände)
legen (v) (Gegenstände) lay (v) (Gegenstände)
legen (v) (position) situate (v) (position)
legen (v) (Gegenstände) set (v) (Gegenstände)
legen (v) (wind) abate (v) (wind)
legen (v) (Lage) lay (v) (Lage)
legen (v) (position) locate (v) (position)
legen (v) (wind) die down (v) (wind)
legen (v) (Boden) lay (v) (Boden)
legen (v) (Gegenstände) put (v) (Gegenstände)
legen (v) (wind) subside (v) (wind)
legen (v) lay (v)
legen (v) (position) site (v) (position)
legen (v) (Ei) lay (v) (Ei)
legen (v) (Lage) lay down (v) (Lage)
legen (aa) lay (aa)
Legen Beispiele84 Beispiele gefunden
Steine in den Weg legen stonewall
Wert legen auf prize
Wert legen auf set great store by
Wert legen auf value highly
an den Tag legen make manifest
an den Tag legen evince
auf Eis legen pigeonhole
auf Eis legen shelve
auf Eis legen put aside
auf die Seite legen pigeonhole
auf die Seite legen set apart
auf die Seite legen shelve
auf die Seite legen put aside
beiseite legen put aside
beiseite legen put away
beiseite legen set apart
beiseite legen put by
beiseite legen set aside
beiseite legen set by
bloßlegen expose
bloßlegen expose
bloßlegen uncover
bloßlegen lay open
bloßlegen lay open
bloßlegen unveil
bloßlegen divulge
bloßlegen disclose
in Falten legen pleat
in Ketten legen put in chains
in einen Sarg legen put in a casket
in einen Sarg legen put in a coffin
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen urge on someone the need of
lahm legen immobilize
nahe legen suggest
sich legen abate
sich legen die down
sich legen subside
sich legen die away
es sich gut überlegen think twice about it
es sich gut überlegen think better of it
sich der Länge nach hinlegen sprawl out
sich der Länge nach hinlegen sprawl
sich hinlegen lie down
sich hinlegen lie
sich nochmals überlegen reconsider
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern meddle with other people's business
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern stick one's nose in other people's business
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern pry in other people's business
sich um anderer Leute Angelegenheiten kümmern nose into other people's business
sich verlegen auf zero in on
sich überlegen contemplate
sich überlegen debate
sich überlegen consider
sich überlegen ponder
sich überlegen think over
sich überlegen reflect on
sich überlegen think about
beiseitelegen to stash
nahegelegen near
lahmlegen nullify
lahmlegen annul
lahmlegen override
Umsatz legen turn over
auf die hohe Kante legen salt away
auf die hohe Kante legen save up for a rainy day
auf die hohe Kante legen squirrel away
auf die hohe Kante legen put by
auf die hohe Kante legen save up for a rainy day
die Hände in den Schoß legen twiddle one's thumbs
die Hände in den Schoß legen sit back and do nothing
eine Sache auf Eis legen keep s.th. on ice
kursiv legen italicize
sich krumm legen müssen draw in one's horns
zu den Akten legen drop a subject
etwas auf die hohe Kante legen save something for a rainy day
bei der ersten sich bietenden Gelegenheit then and there
es sich anders überlegen change one's mind
es sich anders überlegen to think better of s.th.
sich in der Ausdrucksweise Zurückhaltung auferlegen bridle one's tongue
sich um die eigenen Angelegenheiten kümmern mind one's own business
sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern go about one's business
einen Notgroschen beiseite legen lay by for a rainy day
jedes Wort auf die Goldwaage legen take everything to heart
etwas in Schutt und Asche legen raze to the ground
Übersetzen Legen in andere Sprachen
Übersetzen legen in Französisch
Übersetzen legen in Italienisch
Übersetzen legen in Spanisch
Übersetzen legen in Holländisch
Übersetzen legen in Portugiesisch
Übersetzen legen in Slowenisch
Übersetzen legen in Polnisch
Übersetzen legen in Tschechisch