Machen — Deutsch Italienisch Übersetzung8 Treffer

machen (v) (allgemein) rendere (v) (allgemein)
machen (v) (bestimmt) fare (v) (bestimmt)
machen (v) (Bett) rifare (v) (Bett)
machen (v) (Akt) fare (v) (Akt)
machen (v) (Gewinn) avere (v) (Gewinn)
machen (v) (allgemein) fare (v) (allgemein)
machen (v) (reparieren) accomodare (v) (reparieren)
machen (v) (reparieren) riparare (v) (reparieren)
Machen Beispiele157 Beispiele gefunden
jemandem fürchterliche Angst machen far prendere uno spavento terribile a qualcuno
jemandem fürchterliche Angst machen spaventare a morte qualcuno
jemandem fürchterliche Angst machen far morire di paura qualcuno
das Bett nass machen bagnare
lockermachen allentare
lockermachen allentare
den Hof machen corteggiare
den Hof machen fare la corte a
jemanden fertig machen strapazzare qualcuno
jemanden fertig machen bistrattare qualcuno
sich fertig machen lavarsi
sich fertig machen prepararsi
sich fertig machen fare la toilette
sich fertig machen zu prepararsi a
sich fertig machen zu prepararsi per
sich fein machen agghindarsi
sich fein machen vestirsi a festa
große Fortschritte machen fare enormi passi avanti
große Fortschritte machen fare passi da gigante
freimachen districare
freimachen liberare
Heu machen falciare ed esporre al sole il fieno
Hof machen corteggiamento
Pipi machen fare pipì
Platz machen lasciar passare
Platz machen farsi da parte
Platz machen scansare
Platz machen schivare
Platz machen far passare
Platz machen fare posto
Platz machen spostarsi
Platz machen fare spazio
Platz machen fare spazio
Platz machen spostarsi
Sorge machen impensierire
Sorge machen preoccupare
Spaß machen celiare
Spaß machen scherzare
Spaß machen divertirsi
arm machen impoverire
bange machen intimidire
bange machen impaurire
bange machen fare paura
bange machen spaventare
böse machen far arrabbiare
fein machen abbellire
fein machen fare bello
glatt machen lisciare
grob machen irruvidire
grob machen rendere ruvido
krank machen stomacare
krank machen rivoltare lo stomaco
krank machen nauseare
krank machen disgustare
nass machen bagnare
steif machen rinforzare
steif machen ispessire
wahr machen mantenere
wahr machen realizzare
wahr machen compiere
warm machen far diventare caldo
weiß machen imbiancare
weiß machen sbiancare
zart machen far diventare tenero
Platz machen für fare posto a
eine Platzreservierung machen fare una prenotazione
eine Platzreservierung machen prenotare
jemanden bange machen fare paura a qualcuno
jemanden bange machen impaurire qualcuno
jemanden bange machen spaventare qualcuno
jemandes Bekanntschaft machen fare la conoscenza di
jemandes Bekanntschaft machen conoscere
Geltendmachen rivendicazione
Geltendmachen affermazione
einen schwerwiegenden Fehler machen fare un grave errore
einen schwerwiegenden Fehler machen fare un grosso errore
einen schwerwiegenden Fehler machen sbagliarsi di grosso
einen schwerwiegenden Fehler machen sbagliarsi completamente
eine Bemerkung machen zu fare un commento su
eine Bemerkung machen zu commentare
eine Kreuzfahrt machen andare in crociera
eine Kreuzfahrt machen fare una crociera
einen großen Fehler machen fare un grave errore
einen großen Fehler machen fare un grosso errore
einen großen Fehler machen sbagliarsi di grosso
einen großen Fehler machen sbagliarsi completamente
einen Unterschied machen zwischen fare differenza tra
einen Unterschied machen zwischen discriminare
einen großen Unterschied machen cambiare moltissimo
einen himmelsweiten Unterschied machen cambiare moltissimo
einen Weitsprung machen fare il salto in lungo
etwas weismachen raggirare
etwas weismachen ingannare
etwas weismachen imbrogliare
etwas weismachen prendersi gioco di
jemandem etwas weismachen raggirare qualcuno
jemandem etwas weismachen ingannare qualcuno
jemandem etwas weismachen raccontare delle fandonie a qualcuno
jemandem etwas weismachen raccontare delle storie a qualcuno
sich nichts weismachen lassen non bere
sich nichts weismachen lassen non credere a
weich machen far diventare tenero
weismachen far credere
weismachen persuadere
weismachen far creder a qualcuno che
weismachen mettere in testa a qualcuno
weitermachen riprendere
weitermachen procedere
weitermachen continuare a
weitermachen proseguire
weitermachen ricominciare
nicht wieder gutzumachen irreparabile
nicht wieder gutzumachen inesigibile
nicht wieder gutzumachen irrecuperabile
nicht wieder gutzumachend irrimediabile
sich mit der Arbeit vertraut machen abituarsi a un mestiere
sich mit der Arbeit vertraut machen imparare i trucchi del mestiere
sich mit der Arbeit vertraut machen imparare i segreti del mestiere
vertraut machen mit far conoscere
vertraut machen mit familiarizzare con
vertraut machen mit prendere dimestichezza con
vertraut machen mit rendere noto
Saubermachen pulizia
Saubermachen pulizia
Saubermachen nettare
Schlechtmachen denigrazione
Schlechtmachen svilimento
Schlechtmachen svalutazione
es sich bequem machen raggomitolarsi
es sich bequem machen accoccolarsi
sich Sorgen machen um stare in ansia per
sich Sorgen machen um essere in pensiero per
sich Sorgen machen um essere preoccupato per
sich Sorgen machen um preoccuparsi per
sich Sorgen machen um preoccuparsi di
sich Sorgen machen um darsi pena per
sich Sorgen machen um agitarsi per
sich schreckliche Sorgen machen um essere molto preoccupato per
sich Sorgen machen stare in pensiero
sich Sorgen machen prendersela
sich Sorgen machen preoccuparsi
sich Sorgen machen preoccuparsi
Sorgen machen dare fastidio
Sorgen machen preoccupare
sich aus dem Staube machen darsela a gambe
sich aus dem Staube machen scappare
sich aus dem Staube machen fuggire
sich aus dem Staube machen svignarsela
sich aus dem Staube machen levare le tende
sich aus dem Staube machen andarsene improvvisamente
einen Fehler machen errare
einen Fehler machen sbagliare
einen Fehler machen sbagliarsi
einen Fehler machen commettere un errore
einen Fehler machen fare un errore
sich bereitmachen zu prepararsi a
sich bereitmachen zu prepararsi per
Übersetzen Machen in andere Sprachen
Übersetzen machen in Englisch
Übersetzen machen in Französisch
Übersetzen machen in Spanisch
Übersetzen machen in Holländisch
Übersetzen machen in Portugiesisch
Übersetzen machen in Slowenisch
Übersetzen machen in Polnisch
Übersetzen machen in Tschechisch