Gebrauch (m) (n) (allgemein) | uso (m) (n) (allgemein) |
Gebrauch (m) (n) (Anwendung) | utilizzazione (f) (n) (Anwendung) |
Gebrauch (m) (n) (Gebrauch) | uso (m) (n) (Gebrauch) |
Gebrauch (m) (n) (Anwendung) | applicazione (f) (n) (Anwendung) |
Gebrauch (m) (n) (Gebrauch) | prestito (m) (n) (Gebrauch) |
Gebrauch (m) (n) (Werkzeuge) | uso (m) (n) (Werkzeuge) |
Gebrauch (m) (n) (Benutzung) | uso (m) (n) (Benutzung) |
Gebrauch (m) (n) (Anwendung) | impiego (m) (n) (Anwendung) |
außer Gebrauch | disusato |
außer Gebrauch | in disuso |
persönlicher Gebrauch | uso privato |
persönlicher Gebrauch | uso personale |