ruhig (a) (Wasser) | tranquille (a) (Wasser) |
ruhig (a) (Benehmen) | paisible (a) (Benehmen) |
ruhig (a) (gelassen) | serein (a) (gelassen) |
ruhig (a) (Laut) | calme (m) (a) (Laut) |
ruhig (a) (Laut) | tranquille (a) (Laut) |
ruhig (a) (frei) | silencieux (m) (a) (frei) |
ruhig (a) (gelassen) | imperturbable (a) (gelassen) |
ruhig (a) (Bewegung) | sans heurt (a) (Bewegung) |
ruhig (a) (Charakter) | sérieux (m) (a) (Charakter) |
ruhig (a) (ursprünglich) | tranquille (a) (ursprünglich) |
ruhig (a) (still) | serein (a) (still) |
ruhig (a) (Charakter) | pondéré (a) (Charakter) |
ruhig (a) (unpersönlich) | tranquille (a) (unpersönlich) |
ruhig (a) (Laut) | silencieux (m) (a) (Laut) |
ruhig (a) (Bewegung) | doux (a) (Bewegung) |
ruhig (a) (wind) | calme (m) (a) (wind) |
ruhig (a) (still) | tranquille (a) (still) |
ruhig (a) (frei) | tranquille (a) (frei) |
ruhig (a) (gelassen) | calme (m) (a) (gelassen) |
ruhig (a) (objekt) | tranquille (a) (objekt) |
ruhig (a) (Tätigkeit) | tranquille (a) (Tätigkeit) |
ruhig (a) (still) | paisible (a) (still) |
ruhig (a) (Wasser) | calme (m) (a) (Wasser) |
ruhig (a) (Benehmen) | tranquille (a) (Benehmen) |
ruhig (a) (adverbial) | en toute tranquillité (a) (adverbial) |
ruhig (a) (Benehmen) | calme (m) (a) (Benehmen) |
ruhig (a) (wind) | sans vent (a) (wind) |
ruhig (a) (Tätigkeit) | calme (m) (a) (Tätigkeit) |
ruhig (o) (Ausruf) | doucement (o) (Ausruf) |
ruhig (o) (Laut) | sans bruit (o) (Laut) |
ruhig (o) (Ausruf) | tranquillement (o) (Ausruf) |
ruhig (o) (Laut) | silencieusement (o) (Laut) |
ruhig liegen bleiben | rester étendu sans bouger |
ruhig liegen bleiben | rester immobile |