Kommen — Deutsch Französisch Übersetzung10 Treffer

kommen (v) (Ort) venir (v) (Ort)
kommen (v) venir (v)
kommen (v) (allgemein) venir (v) (allgemein)
kommen (v) (beginnen) arriver (v) (beginnen)
kommen (v) (Orgasmus) venir (v) (Orgasmus)
kommen (v) provenir (v)
kommen (v) (Einlenken) aller (v) (Einlenken)
kommen (v) (beginnen) venir (v) (beginnen)
kommen (v) (Orgasmus) jouir (v) (Orgasmus)
kommen (v) (Ort) arriver (v) (Ort)
Kommen Beispiele75 Beispiele gefunden
dazukommen survenir
nahe kommend qui approche
nahe kommend approchant
etwas nicht in den Griff bekommen ne pas avoir prise sur quelque chose
nicht ankommen être un bide
nicht ankommen être un flop
nicht ankommen être un four
nicht ankommen être un fiasco
nicht bekommen rendre malade
nicht gut auskommen mit être au plus mal avec
nicht gut auskommen mit avoir de mauvais rapports avec
nicht gut auskommen mit être en mauvais termes avec
nicht gut auskommen mit être en mauvaise intelligence avec
nicht gut bekommen mal supporter
nicht in Frage kommen absolument pas
nicht in Frage kommen il ne saurait en être question
nicht nachkommen manquer à
an Land kommen rejeter sur le rivage
an Land kommen rejeter sur la côte
an den Tag kommen émerger
dazu kommen trouver un moment pour
dazu kommen avoir le temps de
gelegen kommen convenir
gelegen kommen bienvenu
in den Sinn kommen venir à l'esprit à quelqu'un
in den Sinn kommen venir soudainement à
in den Sinn kommen se présenter brusquement à
ins Gerede kommen faire jaser
ins Geschäft kommen se lancer dans les affaires
kommen aus provenir de
kommen aus venir de
kommen lassen appeler
kommen lassen faire venir
kommen lassen faire appel à
kommen von dériver de
kommen von découler de
kommen von provenir de
nach hause kommen retourner
nach hause kommen rentrer
nahe kommen venir près de
nahe kommen s'approcher de
nicht kommen ne pas se pointer
nicht kommen ne pas venir
nicht kommen se dédire
nicht kommen se décommander
uneingeladen kommen s'introduire sans invitation
ungelegen kommen être importun
ungelegen kommen s'imposer
vor Gericht kommen être traduit en justice
zu Atem kommen retrouver son souffle
zu Atem kommen reprendre sa respiration
zu Atem kommen reprendre haleine
zu sich kommen retrouver son souffle
zu sich kommen reprendre sa respiration
zu sich kommen reprendre haleine
zum Vorschein kommen apparaître
zum Vorschein kommen émerger
zum Vorschein kommen apparaître
zum Vorschein kommen surgir
zum Vorschein kommen se manifester
zum Vorschein kommen paraître
zum Vorschein kommen se montrer
zur Ruhe kommen se calmer
wieder zu sich kommen revenir à soi
wieder zu sich kommen reprendre connaissance
wieder zu sich kommen reprendre conscience
vor ein Kriegsgericht kommen traduire en conseil de guerre
gleichkommen être l'égal de
gleichkommen arriver à la cheville de
gleichkommen valoir
gleichkommen rivaliser avec
gleichkommen égaler
gleichkommen égaler
auf den Hund kommen tomber bien bas
auf den Hund kommen acheter
Übersetzen Kommen in andere Sprachen
Übersetzen kommen in Englisch
Übersetzen kommen in Italienisch
Übersetzen kommen in Spanisch
Übersetzen kommen in Holländisch
Übersetzen kommen in Portugiesisch
Übersetzen kommen in Slowenisch
Übersetzen kommen in Polnisch
Übersetzen kommen in Tschechisch