Schande (f) (n) (allgemein) | flétrissure (f) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (allgemein) | infamie (f) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (situation) | honte (f) (n) (situation) |
Schande (f) (n) (allgemein) | déshonneur (m) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (öffentlich) | opprobre (f) (n) (öffentlich) |
Schande (f) (n) (situation) | scandale (m) (n) (situation) |
Schande (f) (n) (allgemein) | ignominie (f) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (allgemein) | opprobre (f) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (allgemein) | turpitude (f) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (Benehmen) | ignominie (f) (n) (Benehmen) |
Schande (f) (n) (bildlich) | stigmate (m) (n) (bildlich) |
Schande (f) (n) (allgemein) | honte (f) (n) (allgemein) |
Schande (f) (n) (öffentlich) | scandale public (m) (n) (öffentlich) |
es ist eine Schande | quel dommage |
Schande machen | déshonorer |
Schande machen | faire honte à |
eine Schande | regrettable |
eine Schande | fâcheux |
eine Schande | dommage |