heimlich (a) (Betrug) | furtivo (a) (Betrug) |
heimlich (a) (Tätigkeit) | clandestino (a) (Tätigkeit) |
heimlich (a) (Tätigkeit) | escondido (a) (Tätigkeit) |
heimlich (a) (Tätigkeit) | secreto (a) (Tätigkeit) |
heimlich (a) (allgemein) | sub-reptício (a) (allgemein) |
heimlich (a) (Betrug) | clandestino (a) (Betrug) |
heimlich (a) (allgemein) | clandestino (a) (allgemein) |
heimlich (a) (Betrug) | oculto (a) (Betrug) |
heimlich (a) | clandestino (a) |
heimlich (a) (Tätigkeit) | encoberto (a) (Tätigkeit) |
heimlich (o) (Geheimnis) | secretamente (o) (Geheimnis) |
heimlich (o) (Betrug) | secretamente (o) (Betrug) |
heimlich (o) (Betrug) | às escondidas (o) (Betrug) |
heimlich (o) (allgemein) | secretamente (o) (allgemein) |
heimlich (o) (Geheimnis) | sorrateiramente (o) (Geheimnis) |
heimlich (o) (Betrug) | por baixo dos panos (o) (Betrug) |
heimlich (o) (Geheimnis) | sigilosamente (o) (Geheimnis) |
heimlich (o) (allgemein) | em segredo (o) (allgemein) |
heimlich bringen | trazer escondido |
sich heimlich freuen | rir da desgraça alheia |