verschlechtern (v) (verschlimmern) | empirer (v) (verschlimmern) |
verschlechtern (v) (person) | être sur le déclin (v) (person) |
verschlechtern (v) (Geschicklichkeit) | perdre son habileté (v) (Geschicklichkeit) |
verschlechtern (v) (verschlimmern) | exacerber (v) (verschlimmern) |
verschlechtern (v) (sittliches Benehmen) | pervertir (v) (sittliches Benehmen) |
verschlechtern (v) (Gesellschaft) | aller à la ruine (v) (Gesellschaft) |
verschlechtern (v) (bergab gehen) | décliner (v) (bergab gehen) |
verschlechtern (v) (Geschicklichkeit) | perdre son doigté (v) (Geschicklichkeit) |
verschlechtern (v) (bergab gehen) | dépraver (v) (bergab gehen) |
verschlechtern (v) (bergab gehen) | détériorer (v) (bergab gehen) |
verschlechtern (v) (Gesellschaft) | péricliter (v) (Gesellschaft) |
verschlechtern (v) (verschlimmern) | exaspérer (v) (verschlimmern) |
verschlechtern (v) (Gesellschaft) | décliner (v) (Gesellschaft) |
verschlechtern (v) (Geschicklichkeit) | perdre son adresse (v) (Geschicklichkeit) |
verschlechtern (v) (bergab gehen) | rendre pire (v) (bergab gehen) |
verschlechtern (v) (sittliches Benehmen) | dépraver (v) (sittliches Benehmen) |
verschlechtern (v) (person) | se détériorer (v) (person) |
verschlechtern (v) (Gesellschaft) | aller à la dérive (v) (Gesellschaft) |
verschlechtern (v) (verschlimmern) | aggraver (v) (verschlimmern) |
verschlechtern (v) (Geschicklichkeit) | perdre son savoir-faire (v) (Geschicklichkeit) |
verschlechtern (v) (Gesellschaft) | se dégrader (v) (Gesellschaft) |