gerissen | persuasif de façon trompeuse |
gerissen (a) (Benehmen) | sournois (a) (Benehmen) |
gerissen (a) (Benehmen) | Malin (a) (Benehmen) |
gerissen (a) (Benehmen) | retors (a) (Benehmen) |
gerissen (a) (Benehmen) | rusé (a) (Benehmen) |
gerissen (a) (Benehmen) | astucieux (a) (Benehmen) |
gerissen (a) (person) | Malin (a) (person) |
gerissen (a) (person) | rusé (a) (person) |
gerissen (a) (person) | roublard (a) (person) |
gerissen (a) (person) | roué (a) (person) |
gerissen (a) (alibi) | astucieux (a) (alibi) |
gerissen (a) (alibi) | Malin (a) (alibi) |
gerissen (a) (alibi) | rusé (a) (alibi) |
gerissen (a) (Benehmen) | louche (f) (a) (Benehmen) |
gerissen (aa) | astucieuse (f) (aa) |
gerissen (aa) | ingénieux (aa) |
gerissen (aa) | roublard (aa) |
gerissen (aa) | astucieux (aa) |
gerissen (aa) | Malin (aa) |
gerissen (aa) | rusé (aa) |
gerissen (aa) | maligne (aa) |
gerissen (aa) | rusée (f) (aa) |
gerissen (aa) | ingénieuse (f) (aa) |
gerissen (aa) | roublarde (f) (aa) |