klarstellen (v) (klarlegen) | clarify (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (Leistung) | fix (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (klarlegen) | clear up (v) (klarlegen) |
See all Deutsch Englisch translation → |
klarstellen (v) (Leistung) | arrangiare (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (Leistung) | sistemare (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (klarlegen) | chiarire (v) (klarlegen) |
See all Deutsch Italienisch translation → |
klarstellen (v) (klarlegen) | expliquer (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (klarlegen) | éclaircir (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (klarlegen) | éclairer (v) (klarlegen) |
See all Deutsch Französisch translation → |
klarstellen (v) (Leistung) | dar um jeito (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (klarlegen) | esclarecer (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (klarlegen) | explicar (v) (klarlegen) |
See all Deutsch Portugiesisch translation → |
klarstellen (v) (klarlegen) | klarlägga (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (Leistung) | ordna (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (Leistung) | fixa (v) (Leistung) |
See all Deutsch Slowenisch translation → |
klarstellen (v) (Leistung) | arreglar (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (klarlegen) | aclarar (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (klarlegen) | explicar (v) (klarlegen) |
See all Deutsch Spanisch translation → |
klarstellen (v) (klarlegen) | verklaren (n) (v) (klarlegen) |
klarstellen (v) (Leistung) | voor elkaar krijgen (v) (Leistung) |
klarstellen (v) (Leistung) | klaarspelen (v) (Leistung) |
See all Deutsch Holländisch translation → |