Freude (f) (n) (allgemein) | alegria (f) (n) (allgemein) |
Freude (f) (n) (gefühlsbetonter Zustand) | regozijo (m) (n) (gefühlsbetonter Zustand) |
Freude (f) (n) (gefühlsbetonter Zustand) | gozo (m) (n) (gefühlsbetonter Zustand) |
Freude (f) (n) (gefühlsbetonter Zustand) | prazer (m) (n) (gefühlsbetonter Zustand) |
Freude (f) (n) (allgemein) | satisfação (f) (n) (allgemein) |
Freude (f) (n) (positiv) | alegria (f) (n) (positiv) |
Freude (f) (n) (Genuss) | prazer (m) (n) (Genuss) |
Freude (f) (n) (Genuss) | deleite (m) (n) (Genuss) |
Freude (f) (n) (gefühlsbetonter Zustand) | alegria (f) (n) (gefühlsbetonter Zustand) |
Freude (f) (n) (gefühlsbetonter Zustand) | gosto (m) (n) (gefühlsbetonter Zustand) |
Freude (f) (n) (Genuss) | gozo (m) (n) (Genuss) |
tolle Freude | trote |
tolle Freude | brincadeira |
tolle Freude | travessura |
unbändige Freude | j bilo |
unbändige Freude | regozijo |
unbändige Freude | contentamento |
vor Freude klopfen | pular de alegria |