zurückweisen (v) (allgemein) | avere qualcosa contro (v) (allgemein) |
zurückweisen (v) (Angebot) | respingere (v) (Angebot) |
zurückweisen (v) (Beschuldigung) | ripudiare (v) (Beschuldigung) |
zurückweisen (v) | rimandare (v) |
zurückweisen (v) (Recht) | respingere (v) (Recht) |
zurückweisen (v) (verweigern) | negare (v) (verweigern) |
zurückweisen (v) (allgemein) | essere contro (v) (allgemein) |
zurückweisen (v) (verweigern) | rifiutare (v) (verweigern) |
zurückweisen (v) (Angebot) | ricusare (v) (Angebot) |
zurückweisen (v) (kind) | disconoscere (v) (kind) |
zurückweisen (v) (Vorschlag) | respingere (v) (Vorschlag) |
zurückweisen (v) (Recht) | pronunciarsi contro (v) (Recht) |
zurückweisen (v) (Angebot) | rifiutare (v) (Angebot) |
zurückweisen (v) | respingere (v) |
zurückweisen (v) (kind) | rinnegare (v) (kind) |
zurückweisen (v) (Beschuldigung) | rinnegare (v) (Beschuldigung) |
zurückweisen (v) (Beschuldigung) | respingere (v) (Beschuldigung) |
zurückweisen (v) (kind) | ripudiare (v) (kind) |
zurückweisen (v) (Vorschlag) | rifiutare (v) (Vorschlag) |
zurückweisen (v) | rifiutare (v) |
zurückweisen (v) (Recht) | non ammettere (v) (Recht) |