Schutz (m) (n) (allgemein) | protezione (f) (n) (allgemein) |
Schutz (m) (n) (Zustand) | riparo (m) (n) (Zustand) |
Schutz (m) (n) (Zuflucht) | riparo (m) (n) (Zuflucht) |
Schutz (m) (n) (allgemein) | copertura (f) (n) (allgemein) |
Schutz (m) (n) (Handlung) | protezione (f) (n) (Handlung) |
Schutz (m) (n) (Zustand) | protezione (f) (n) (Zustand) |
Schutz (m) (n) (Zustand) | tutela (f) (n) (Zustand) |
Schutz (m) (n) (Zuflucht) | rifugio (m) (n) (Zuflucht) |
Schutz (m) (n) (Platz) | riparo (m) (n) (Platz) |
Schutz (m) (n) (Akt) | protezione (f) (n) (Akt) |
Schutz (m) (n) (plan) | misura di sicurezza (f) (n) (plan) |
Schutz (m) (n) (allgemein) | riparo (m) (n) (allgemein) |
Schutz suchen | mettersi al riparo |
Schutz suchen | rifugiarsi |
Schutz suchen | ripararsi |
Schutz- | protettivo |
Spam-Schutz bei Fax | blocco dei fax indesiderati |