nachlassen (v) (Geschicklichkeit) | perdre son doigté (v) (Geschicklichkeit) |
nachlassen (v) (Schmerz) | se calmer (v) (Schmerz) |
nachlassen (v) (Wirkung) | s'atténuer (v) (Wirkung) |
nachlassen (v) (Geschicklichkeit) | perdre son savoir-faire (v) (Geschicklichkeit) |
nachlassen (v) (Schmerz) | passer (v) (Schmerz) |
nachlassen (v) (Geschicklichkeit) | perdre son adresse (v) (Geschicklichkeit) |
nachlassen (v) (Menge) | ralentir (v) (Menge) |
nachlassen (v) (Menge) | diminuer (v) (Menge) |
nachlassen (v) (Geschicklichkeit) | perdre son habileté (v) (Geschicklichkeit) |
nachlassen (v) (Schmerz) | s'apaiser (v) (Schmerz) |
nachlassen (v) (Schmerz) | disparaître (v) (Schmerz) |
spürbar nachlassen | perdre de l'intérêt |
spürbar nachlassen | perdre de l'intérêt |
spürbar nachlassen | traîner en longueur |
spürbar nachlassen | traîner en longueur |