machulle (a) (umgangssprachlich) | désargenté (m) (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | magané (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | brisé (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | raqué (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | cinglée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | épuisée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | épaillé (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | harassé (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | sautée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | esquinté (a) (mundartlich) |
machulle (a) (umgangssprachlich) | fauchée (f) (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | morfondue (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | claquée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | restée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | capoté (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | exténué (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | frappée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | vanné (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | fripée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (umgangssprachlich) | cassée (f) (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | pokée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | cinglé (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | épuisé (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | égarée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | fourbue (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | sauté (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | vidée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (umgangssprachlich) | fauché (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | morfondu (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | claqué (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | resté (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | folle (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | éreintée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | frappé (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | H.S. (mf) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | varguée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | fripé (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (umgangssprachlich) | cassé (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | poquée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | savatée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | crevée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | égaré (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | fourbu (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | gazée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | vidé (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (umgangssprachlich) | désargentée (f) (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | maganée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | brisée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | raquée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | fou (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | éreinté (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | épaillée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | harassée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | vargué (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | esquintée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (umgangssprachlich) | raide (a) (umgangssprachlich) |
machulle (a) (mundartlich) | poqué (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | savaté (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | crevé (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | capotée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | exténuée (f) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | gazé (m) (a) (mundartlich) |
machulle (a) (mundartlich) | vannée (f) (a) (mundartlich) |