befreien (a) (Recht) | à l'abri de (a) (Recht) |
befreien (v) (Freiheit) | libérer (v) (Freiheit) |
befreien (v) (Aufgabe) | relever (v) (Aufgabe) |
befreien (v) (Freiheit) | mettre en liberté (v) (Freiheit) |
befreien (v) (Aufgabe) | délier (v) (Aufgabe) |
befreien (v) (entschuldigen) | exempter (v) (entschuldigen) |
befreien (v) (person) | se libérer (v) (person) |
befreien (v) (Sklaverei) | libérer (v) (Sklaverei) |
befreien (v) (freimachen) | extirper de (v) (freimachen) |
befreien (v) (Sinn) | soulager (v) (Sinn) |
befreien (v) (freimachen) | tirer de (v) (freimachen) |
befreien (v) (freimachen) | dégager de (v) (freimachen) |
befreien (v) (sich losreißen) | s'évader (v) (sich losreißen) |
befreien (v) (allgemein) | libérer (v) (allgemein) |
befreien (v) (person) | se débarrasser de (v) (person) |
befreien (v) (Sinn) | alléger (v) (Sinn) |
befreien (v) (Freiheit) | relâcher (v) (Freiheit) |
befreien (v) | libérer (v) |
befreien (v) (sich losreißen) | se dégager de ses liens (v) (sich losreißen) |
befreien (v) (Platz) | débarrasser (v) (Platz) |
befreien (v) (entschuldigen) | excuser (v) (entschuldigen) |
befreien (v) (person) | se défaire de (v) (person) |
befreien (v) (Sklaverei) | affranchir (v) (Sklaverei) |