Bezeichnung (f) (n) (Benennung) | appellation (n) (Benennung) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | name (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (name) | appellation (n) (name) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | designation (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | term (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | description (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | denomination (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (Benennung) | designation (n) (Benennung) |
Bezeichnung (f) (n) (Benennung) | title (n) (Benennung) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | identification (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (Semiotik) | marking (n) (Semiotik) |
Bezeichnung (f) (n) (name) | denomination (n) (name) |
Bezeichnung (f) (aa) | description (aa) |
Bezeichnung (f) (aa) | identification (aa) |
Bezeichnung (f) (aa) | designation (aa) |
Bezeichnung (f) (aa) | station identification (aa) |
geläufige Bezeichnung | standard expression |
geläufige Bezeichnung | standard term |