ohne (a) (allgemein) | destitute of (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | lacking in (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | devoid of (a) (allgemein) |
See all Deutsch Englisch translation → |
ohne (a) (allgemein) | privo di (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | sprovvisto di (a) (allgemein) |
ohne (o) (mangelnd) | privo di (o) (mangelnd) |
See all Deutsch Italienisch translation → |
ohne (a) (allgemein) | dépourvu de (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | dénué de (a) (allgemein) |
ohne (o) (mangelnd) | sans (o) (mangelnd) |
See all Deutsch Französisch translation → |
ohne (a) (allgemein) | desprovido de (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | destituído de (a) (allgemein) |
ohne (o) (Vorrat) | sem (o) (Vorrat) |
See all Deutsch Portugiesisch translation → |
ohne (a) (allgemein) | i avsaknad av (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | saknande (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | utan (a) (allgemein) |
See all Deutsch Slowenisch translation → |
ohne (a) (allgemein) | desprovisto de (a) (allgemein) |
ohne (o) (mangelnd) | sin (o) (mangelnd) |
ohne (o) (Vorrat) | sin (o) (Vorrat) |
See all Deutsch Spanisch translation → |
ohne (a) (allgemein) | ontdaan van (a) (allgemein) |
ohne (a) (allgemein) | verstoken van (a) (allgemein) |
ohne (o) (Fehlen) | zonder (o) (Fehlen) |
See all Deutsch Holländisch translation → |
ohne (a) | bez (m) (a) |
See all Deutsch Polnisch translation → |