Abneigung (f) (n) (Gefühle) | repulsa (f) (n) (Gefühle) |
Abneigung (f) (n) (Gefühle) | desgosto (m) (n) (Gefühle) |
Abneigung (f) (n) (Widerwille) | resistência (f) (n) (Widerwille) |
Abneigung (f) (n) (Widerlichkeit) | asco (m) (n) (Widerlichkeit) |
Abneigung (f) (n) (Widerlichkeit) | repulsa (f) (n) (Widerlichkeit) |
Abneigung (f) (n) (Gefühle) | antipatia (f) (n) (Gefühle) |
Abneigung (f) (n) (Widerwille) | relutância (f) (n) (Widerwille) |
Abneigung (f) (n) (Widerlichkeit) | repugnância (f) (n) (Widerlichkeit) |
Abneigung (f) (n) (Gefühle) | aversão (f) (n) (Gefühle) |
Abneigung (f) (n) (Gefühle) | nojo (m) (n) (Gefühle) |
Abneigung (f) (n) (Gefühle) | repugnância (f) (n) (Gefühle) |
Abneigung (f) (n) (Vorschlag) | desagrado (m) (n) (Vorschlag) |
Abneigung (f) (n) (Vorschlag) | desaprovação (f) (n) (Vorschlag) |
eine tiefe Abneigung haben gegen | ter ódio profundo de |
eine tiefe Abneigung haben gegen | detestar do fundo do coração |